家电功能键请标注中文


  □鲁志枢
  近读贵报887期《说明书切莫说而不明》一文颇有感触,但又觉得意犹未尽,似应再补上一句:家电机面上的功能键名称请标注中文!
  或许有人会说:这是为了出口而为。笔者不反对国货出口,也不反对标注洋文,但不要忘了,我们是中国人!目前国产家电的主要市场在国内,就更应注意符合国情。全国有三亿多户家庭,且绝大多数在农村乡镇,家电在国内市场的发展前景是十分广阔的。但到底有多少人懂洋文,不知厂家调查过没有?
  或许有人又会说,功能键就那么几个洋名称,照着说明书操作几次不就熟习了吗?
  然而家电种类繁多,不同的家电,功能不同,功能键的名称也不同;即使同一种家电,不同的厂家,设置功能键的名称方式也各异。有的用洋文,有的用代码,有的用符号,有的用汉语拼音,五花八门。这就难怪人们望机兴叹:远看象洋货,其实是国货,国货无中文,简直是灾祸!
  诚然,说明书是少不得的。但说明书一时不知放何处,记性又不好,岂不抓瞎!
  类似这种情况,由于操作不当,误认为机子有了毛病的现象不乏其例。由此可见,功能键标注中文与否,不是一件小事。
  故而,笔者觉得很有必要补充呼吁:国产家电,机面功能键名称应标注中文!
返回