查看本版大图 上一版    下一版 版面概览
 第b02版 医周刊·医者
·成都市公共卫生临床医疗中心杨铭:在应急病房里的116天
·会说葡语的生命使者
  
国内统一刊号CN51-0085     
   
   文章搜索      日期检索
b02 医周刊·医者 2021年07月27日 星期二

会说葡语的生命使者


蒋利成在门诊工作中

    

记成医附院援圣普医疗队队员蒋利成

  “Olá, doutor. Com licen
a posso entrar(葡语:你好医生。打扰一下,我能进来吗?)”三年前压根听不懂葡语的蒋利成绝想不到,现今的自己每天会听到很多遍这句话,并且迅速而自然地对之作出反应。家庭与生活报记者 陈健 实习生 付瑞

空闲时间 苦练葡语
  2020年9月,在经过5个月的培训后,成都医学院第一附属医院(简称:成医附院)心血管内科医生、第16批援圣普医疗队队员蒋利成抵达了圣普国家中心医院,来到了圣多美和普林西比(圣普)这个位于西非边陲的岛国,也是世界上最不发达的国家之一。
  语言的压力并没有让蒋利成认输,作为中国援外医生的使命感激励了他加快节奏融入当地语言环境、抓紧一切机会练习葡语,争取能尽快独立开展诊疗工作,减轻医院负担。不光翻译员,驻地的清洁工、医疗队的司机都成了蒋利成生活中的语言老师,空闲时间常常和蒋利成用葡语聊得火热。蒋利成还利用休息时间整理了常用专业葡语词汇,并细心观察当地医生的语言表达,不断以此为参照调整自己,使自己的用语遣词更加准确。
  正式开展工作1个月后,蒋利成已经能够完全独立上门诊接诊患者,使用葡语与患者进行基本的沟通,使用葡语完成入院记录、病程日志、化验单等的填写。正式开展工作的第3个月也即2020年11月,在中心医院心内科主任Dra. Miryan休假期间,蒋利成开始独立负责科室的医疗工作,包括每周3次门诊、管理心内科住院患者、心血管疾病会诊、签署心脏彩超报告等。由于工作量与工作难度暴增,迫使蒋利成在语言与专业上都更加迅速地成长起来。
  在当月的会诊中,中心医院遇到了一名出现大量心包积液的患者,由于现场没有专门的心包穿刺包和深静脉置管包等材料,蒋利成提议,使用16号套针通过三通管连接注射器和静脉输液袋自制穿刺设备。经过讨论,他的这一提议很快得到了执行:蒋利成使用自制设备完成了心包穿刺减压。术中患者症状逐步得到缓解,术后2小时患者无特殊不适,最后顺利转至了普通病房。

中国医生 赢得多方点赞
  今年4月到6月,蒋利成参与了医疗队开展的圣多美岛12岁儿童第一恒磨牙患龋情况的调研。调研期间,蒋利成充分利用自己的葡语优势,在现场检查时向当地儿童细心解释其患病情况,并开展对应的健康指导,使用葡语填写患龋调查表。他还利用下班时间参与了大量的葡语数据录入工作。此次调研结果将成为反映圣普人民患龋情况的首次确切的流行病学报告,并将于近期提交给当地卫生主管部门,为开展国家层面龋病干预及预防提供有效的数据支持。
  现在,蒋利成已能使用葡语顺畅地与患者沟通。交流的障碍逐渐减少,精湛的医术得到展现。当地的患者们越来越喜欢上了这位会说葡语的中国医生,他的门诊挂号甚至预约到了5个月以后。他专业的医技、熟练的葡语和认真努力的工作态度也获得了当地医护人员的认可与赞赏,在中心医院树立了良好的中国医师形象。同事们甚至开玩笑地在内科讨论会后“挖起了墙角”,希望这位中国医生任期结束后能留下来继续工作。当地的一名实习医生慕名来向蒋利成学习临床技术,观摩这位中国医生使用葡语进行门诊与查房。心内科主任Dra. Miryan多次就蒋给予她和医院的帮助表示感谢,在向主管医疗院长汇报工作时,也肯定了他对中心医院心内科开展工作的帮助作用。
  成医附院的每一位援外医生,都是鲜活的“医院名片”,是海外镌刻“中国印记”的生命使者。